|
Guam Hymn |
|
|
|
|
*263 GUAM CODE ANNOTATED
Section 1034. Adoption of Guam Hymn.
TITLE 1. GENERAL PROVISIONS
CHAPTER 10. HOLIDAYS, FESTIVITIES, TIME, ETC.
SOURCE: Public Law 19-55:1.
The Guam Hymn, composed by Dr. Ramon M. Sablan, is hereby adopted as the
official territorial anthem, and the Chamorro version by Lagrimas
Untalan and the English version by Dr. Sablan are hereby officially
adopted as follows:
|
"FANOHGE CHAMORRO" - in Chamorro
Verse 1:
FANOHGE CHAMORRO PUT IT TANO'-TA
KANTA I MATUNA-NA GI TODU I LUGAT
PARA I ONRA, PARA I GLORIA
ABIBA I ISLA SINPARAT.
PARA I ONRA, PARA I GLORIA
ABIBA I ISLA SINPARAT.
Verse 2:
TODU I TIEMPO I PAS PARA HITA
YAN GINEN I LANGET NA BENDISION
KONTRA I PILIGRU NA'FANSAFO" HAM
YU'OS PRUTEHI I ISLAN GUAM
KONTRA I PILIGRU NA'FANSAFO" HAM
YU'OS PRUTEHI I ISLAN GUAM."
|
"GUAM HYMN" - in English
Verse 1:
STAND YE GUAMANIANS FOR YOUR COUNTRY
AND SING HER PRAISE FROM SHORE TO SHORE
FOR HER HONOR, FOR HER GLORY
EXALT OUR ISLAND FOREVER MORE.
FOR HER HONOR, FOR HER GLORY
EXALT OUR ISLAND FOREVER MORE.
Verse 2:
MAY EVERLASTING PEACE REIGN O'ER US
MAY HEAVEN'S BLESSING TO US COME
AGAINST ALL PERILS, DO NOT FORSAKE US
GOD PROTECT OUR ISLE OF GUAM
AGAINST ALL PERILS, DO NOT FORSAKE US
GOD PROTECT OUR ISLE OF GUAM." |
|
|